Signalworte und deren Übersetzung

In Sicherheitshinweisen dienen Signalworte zur Kennzeichnung (Aufmerksamkeit erregen) und differenzieren Hinweise nach der Schwere der Gefahr. In der US-amerikanischen Norm ANSI Z535.4 sind u.a. die Signalworte und ihre Verwendung definiert.

Der Anhang D zur Norm enthält auch Empfehlungen für Übersetzungen in andere Landessprachen. Diese sind jedoch nicht immer wirklich glücklich. Entscheidend ist die Interpretation und die Wahrnehmung in Bezug auf die Abstufung des Gefahrenpotenzials.

Wichtig: Die unten beschriebenen Vorschläge, die von denen der ANSI-Norm abweichen, sind mit einem Stern gekennzeichnet.

Die letzte Spalte ACHTUNG zur Kennzeichnung von möglichen Sachschäden ist überhaupt nicht in der Norm enthalten, da sie aus der Übersetzung der normativen Forderung von NOTICE resultiert.

Wichtig: Verwendung der Signalworte in der Dokumentation erläutern.

Sprache Kürzel GEFAHR WARNUNG VORSICHT HINWEIS ACHTUNG
Englisch en DANGER WARNING CAUTION NOTICE ATTENTION*, IMPORTANT*
Französisch fr DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS, REMARQUE* ATTENTION*
Portugiesisch pt PERIGO ATENÇÃO AVISO CUIDADO ATENÇÃO AVISO*
Spanisch es PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN PRECAUCIÓN ATENCIÓN AVISO*
Italienisch it PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE ATTENZIONE AVVISO*
Holländisch nl GEVAAR WAARSCHUWING VOORZICHTIG LET OP AANWIJZING
Polnisch pl NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE PRZESTROGA UWAGA NOTYFIKACJA*
Ungarisch hu VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT FIGYELEM MEGJEGYZÉS*
Bulgarisch bg ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ БЛАГОРАЗУМ УКАЗАНИЕ ВНИМАНИЕ*
Rumänisch ro PERICOL AVERTISMENT PRECAUŢIE ATENŢIE NOTÃ*
Tschechisch cs NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ POZOR* OZNÁMENÍ*
Kroatisch hr OPASNOST UPOZORENJE OPREZ NAPOMENA PAŽNJA*

Zurück zur Service-Seite

Cookies helfen bei der Bereitstellung von Inhalten. Durch die Nutzung dieser Seiten erklären Sie sich damit einverstanden, dass Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert werden. Weitere Information